Я — джерело.
Правдиве джерело.
Прийдіть же, доторкніться, притуліться.
Я від початку Всесвіту жило, —
Тріпоче струмінь, наче крильми птиця.
Злетіти хочу...
Нi, не полечу,
Бо землю кидати в недолі не годиться.
Очищу полум’я, що їсть чадну свічу,
Наповню благодаттю геть по вінця.
Я — джерело.
Мій струмінь — наче пульс.
Я стукаю у ваші очі, вуха:
Герою, спиш?
Вже, може, схаменувсь?
Напийся з джерела — пізнаєш Духа.
Ти, боязкий, відважся, доторкнись,
Прийди, хоч змучений i хоч важка дорога,
Бо пам’ятаєш сон:
день — небо — вись —
Надія — віра — радість — образ Бога...
То марила душа.
А я — я тут,
Все благодатніше із кожною добою...
Прийдіть, прийдіть,
бо я звільняю з пут
I напуваю вічною любов’ю!
Комментарий автора: "...Покинули Мене – джерело живої води..."
(Книга пророка Єремії, 2:13) - епіграф до вірша.
Василь Мартинюк,
Луцьк, Україна
Я народився 16 січня 1966 року в с. Карпилівка Сарненського району Рівненської області. Закінчив філологічний факультет Волинського державного університету ім. Лесі Українки. Учителював, працював літературним редактором журналу "Благовісник".
Автор збірки "Оновлення серця" (2004).
Одружений. З дружиною Марією виховуємо шестеро дітей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?